"Ist Graham Greene nicht „idealistisch“ genug (dieses Kriterium kommt ja in Nobels Testament vor)?, nicht moralisch genug (zuviel Whisky und zuviel Sex)?, den Kommunisten zu liberal, den Liberalen zu sehr „Sympathisant“?, den Katholiken zu ketzerisch, den Atheisten zu katholisch?, den intellektuellen Kritikern zu unterhaltend?, den Farbigen zu sehr weißer Mann, den Weißen zu sehr Chamäleon? Gleichviel: Graham Greene hat zwar Millionen von Lesern und Bewunderern in aller Welt, aber er hat keine Lobby einflußreicher Freunde. [...] Er ist ein Einzelgänger [..], er liebt die Masse Mensch wenig, und auch einzelnen begegnet er eher mit Mißtrauen"
== Position == Die Schriftstellerin Marjorie Bowen und deren Werk ''The Viper of Milan'' (1906), das Graham Greene im Alter von vierzehn Jahren gelesen hatte, nannte er selbst als auslösenden Impuls für den Beginn seines Schreibens: ''"From that moment I began to write"''. Er war außerdem begeistert von Joseph Conrad, aber auch von Spionageromanen von John Buchan (''Die 39 Stufen''). Für die spätere Entwicklung als Schriftsteller sind sein Großonkel Robert Louis Stevenson und Henry James wichtig. In seiner Autobiografie ''Ways of Escape'' hat Graham Greene selbst Hinweise auf jene Persönlichkeiten gegeben, die ihn zu Beginn seiner Tätigkeit als Schriftsteller beeinflusst haben: Genannt werden von ihm T.S. Eliot und Herbert Read, von denen ein maßgeblicher Einfluss ausging. Eine geringere Bedeutung hatten James Joyce und Ezra Pound. Vor allem nach dem Erscheinen des Romans ''The End of the Affair'' hat die Literaturkritik für Greene eine Position zum französischen Schriftsteller Georges Bernanos hergestellt, einem Hauptvertreter des Renouveau catholique. Über diese literarische Bewegung werden ebenso Einflüsse der Autoren François Mauriac und Julien Green beschrieben. Das Thema des Romans ''The End of the Affair'' skizziert Graham Greene mit einem Epigraph, zitiert aus einem Werk des französischen Schriftstellers Léon Bloy, ebenfalls ein Anhänger des Renouveau catholique. == Überwachung durch US-Geheimdienste == Sein Roman ''Der stille Amerikaner'' von 1955 war in den USA weithin als antiamerikanisch kritisiert worden. Die im Buch implizit geäußerte harsche Kritik an der US-Außenpolitik in Indochina war zusammen mit anderen US-kritischen Äußerungen Greenes Anlass dafür, dass er von den 1950er Jahren bis zu seinem Tod 1991 praktisch durchgehend unter Überwachung durch US-Geheimdienste stand. Dies fand die britische Zeitung The Guardian im Jahr 2002 anhand von US-Regierungsdokumenten heraus, die sie unter dem Freedom of Information Act erhalten hatte. == Auszeichnungen == Graham Greene gilt als der Autor mit den meisten Nominierungen für den Literaturnobelpreis. Er erhielt ihn nie, gewann jedoch folgende Auszeichnungen: * 1966: Companion of Honour * 1967: Ritter der Ehrenlegion * 1976: Grand Master Award der Mystery Writers of America * 1978: Grand Master der Schwedischen Krimiakademie ''(Svenska Deckarakademin)'' * 1981: Jerusalempreis für die Freiheit des Individuums in der Gesellschaft * 1986: Order of Merit == Werke == * 1925: ''Babbling April''. Gedichte. Blackwell, Oxford. * 1929: ''The Man Within''. Roman. Doubleday Doran, New York. ** Deutsche Ausgabe: ''Zwiespalt der Seele.'' Zsolnay, Hamburg 1952. * 1930: ''The Name of Action''. Novelle. William Heinemann, London. (Vom Autor nicht anerkannt.) * 1931: '' Rumour At Nightfall''. Novelle. William Heinemann, London. (Vom Autor nicht anerkannt.) * 1932: ''Stamboul Train''. Roman. William Heinemann, London. ** Amerikanische Ausgabe: ''Orient Express''. Doubleday Doran, New York 1933. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Orientexpress''. Übersetzt von J. Lesser. Zsolnay, Wien u. Bd. 11, Rowohlt , Hamburg 1950. * 1934: ''It's a Battlefield''. Roman. William Heinemann, London. ** Deutsche Ausgabe: ''Schlachtfeld des Lebens''. Übersetzt von Walter Puchwein. Bd. 48, Rowohlt, Hamburg 1952. * 1935: ''The Bear Fell Free''. Auflage 285, davon 250 nummeriert u. vom Autor signiert. Grayson & Grayson, London. * 1935: ''England Made Me''. Roman. Doubleday Doran, New York. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Ein Sohn Englands''. Zsolnay, Wien 1952. ** Neuer Titel: ''The Shipwrecked''. Viking, New York 1953. * 1936: ''A Gun for Sale. An Entertainment.'' William Heinemann, London. ** Deutsche Ausgabe: ''Das Attentat''. Übersetzt von H. B. Kranz. Bd. 26, Rowohlt, Hamburg 1951. * 1936: ''Journey without Maps''. Reisebericht (Liberia). Doubleday Doran, New York. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Der Weg nach Afrika''. Stiasny, Graz u. Wien 1950. * 1938: ''Brighton Rock''. Roman. Edito-Service. ** Deutsche Ausgabe: ''Am Abgrund des Lebens''. Übersetzt von Magda H. Larsen. Bd. 2, Rowohlt , Hamburg 1950. * 1939: ''The Confidential Agent''. Roman. Viking, New York. ** Deutsche Ausgabe: ''Jagd im Nebel''. Übersetzt von Edmund Th. Kauer. Zsolnay, Hamburg 1951. * 1939: ''The Lawless Roads''. Reisebericht (Mexiko). Longmans & Green, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Gesetzlose Straßen. Aufzeichnungen aus Mexiko''. Herder, Wien 1949. * 1940: ''The Power and the Glory.'' Roman. William Heinemann, London. ** Deutsche Ausgabe: ''Die Kraft und die Herrlichkeit''. Übersetzt von Veza Magd und Bernhard Zebrowski. Zsolnay, Berlin 1948. * 1943: ''The Ministry of Fear''. Roman. William Heinemann, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Zentrum des Schreckens''. Übersetzt von Walther Puchwein. Zsolnay, Wien 1952. * 1946: ''The Little Train''. Kinderbuch. Illustrationen von Dorothy Craigie. Eyre & Spottiswoode, London. * 1948: ''The Heart of the Matter''. Roman. William Heinemann, London. ** Deutsche Ausgabe: ''Das Herz aller Dinge''. Übersetzt von Walther Puchwein. Zsolnay, Hamburg 1949. * 1950: ''The Little Fire Engine''. Kinderbuch. Illustrationen von Dorothy Craigie. Max Parrish, London. * 1950: ''The Third Man and the Fallen Idol''. Roman. William Heinemann, London. ** Deutsche Erstveröffentlichung: ''Der dritte Mann''. Zürich 1951. * 1951: ''The Lost Childhood and Other Essays.'' Eyre & Spottiswoode, London 1951. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Die verlorene Kindheit''. Übersetzt von Oswalt von Nostitz. Zürich 1953. * 1951: ''The End of the Affair''. Roman. William Heinemann, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Das Ende einer Affäre''. Übersetzt von Walther Puchwein. Zsolnay, Wien 1951 u. Bd. 149, Rowohlt, Hamburg 1955. * 1952: ''The Little Horse Bus''. Kinderbuch. Illustrationen von Dorothy Craigie. Max Parrish, London. * 1954: ''Twenty-One Stories''. William Heinemann, London. * 1955: ''Loser Takes All''. Roman. William Heinemann, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Heirate nie in Monte Carlo''. Übersetzt von Ernst Laue. Zsolnay, Wien 1955. * 1955: ''The Quiet American''. Roman. William Heinemann, London. ** Deutsche Ausgabe: ''Der stille Amerikaner''. Übersetzt von Walther Puchwein. Zsolnay, Hamburg 1956. * 1958: ''Our Man in Havanna''. Roman. William Heinemann, London. ** Deutsche Ausgabe: ''Unser Mann in Havanna''. Übersetzt von Lida Winiewicz. Zsolnay, Hamburg 1959 u. Bd. 442, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1961. * 1960: ''A Burnt-Out Case''. Roman. William Heinemann, London. ** Deutsche Ausgabe: ''Ein ausgebrannter Fall''. Übersetzt von Lida Winiewicz. Zsolnay, Hamburg 1961 u. Bd. 612, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1964 (Einbandfoto: Rolf Italiaander). * 1961: ''In Search of a Character: Two African Journals''. Bodley Head, London. ** Deutsche Ausgabe: ''Afrikanisches Tagebuch''. Zsolnay, Wien und Hamburg 1963. * 1966: ''The Comedians''. Bodley Head, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Die Stunde der Komödianten''. Übersetzt von Hilde Spiel. Zsolnay, Wien 1966. * 1969: ''Travels With My Aunt''. Bodley Head, London. ** ''Reisen mit meiner Tante.'' * 1973: ''The Honorary Consul''. Roman. Bodley Head, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Der Honorarkonsul''. Übersetzt von Susanna Rademacher u. Hans W. Polak. Zsolnay, Wien 1973. * 1974: ''Lord Rochester's Monkey. Being the Life of John Wilmot, Second Earl of Rochester.'' Bodley Head, London. ** Deutsche Ausgabe: ''Lord Rochesters Affe. Das ausschweifende Leben des genialen Trunkenbolds und Hurenhaus-Poeten''. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1974. * 1975: ''The Return of A.J. Raffles''. Komödie. Bodley Head, London. * 1978: ''The Human Factor''. Heinemann, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Der menschliche Faktor''. Übersetzt von Luise Wasserthal-Zuccari und Hans W. Polak. Zsolnay, Wien 1978. * 1980: ''Doctor Fischer of Geneva or The Bomb Party''. Roman. Bodley Head, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Dr. Fischer aus Genf oder Die Bomben-Party''. Übersetzt von Peter Michael u. Hans W. Polak. Zsolnay, Wien 1980. ISBN 3-552-03223-1. * 1982: ''Monsignor Quixote''. Roman. Bodley Head, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Monsignore Quijote''. Übersetzt von Gertie Polak u. Hans W. Polak. Zsolnay, Hamburg/Wien 1982, ISBN 3-552-03425-0. * 1984: ''Getting to Know the General. The Story of an Involvement''. Bodley Head, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Mein Freund, der General. Geschichte eines Engagements''. Zsolnay, Hamburg/Wien, 1984. * 1985: ''The Tenth Man''. Roman, vom Autor geschrieben 1944. Bodley Head and Anthony Blond, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Der zehnte Mann''. Übersetzt von Alexandra Auer und Hans W. Polak. Zsolnay, Hamburg/Wien 1985, ISBN 3-552-03706-3. * 1988: ''The Captain and the Enemy''. Roman. Reinhardt, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Ein Mann mit vielen Namen''. Übersetzt von Monika Blaich. Zsolnay, Wien 1988, ISBN 3-552-04020-X. == Autobiografien == * 1971: ''A Sort of Life''. Bodley Head, London. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Eine Art Leben''. Deutsch von Maria Felsenreich u. Hans W. Polak. Zsolnay, Wien 1971. * 1980: ''Ways of Escape''. Bodley Head, London ISBN 0-370-30356-3 ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Fluchtwege''. Deutsch von Ursula Dülberg, Hans W. Polak, Gertie Polak u. Brigitte Reiffenstein. Zsolnay, Hamburg/Wien 1981 ISBN 3-552-03326-2 * 1981: ''L´Autre et son Double.'' Belfond, Paris 1981. ** Deutschsprachige Ausgabe: ''Gespräche mit Marie-Françoise Allain''. Deutsch von Margarete Venjakob u. Alexandra Auer, Zsolnay, Wien/Hamburg 1983 ISBN 3-552-03521-4 == Verfilmungen == * 1941: Die Narbenhand (''This gun for hire'') - Vorlage: Roman ''A Gun for Sale'' - Regie: Frank Tuttle * 1944: Ministerium der Angst (''Ministry of fear'') - Regie: Fritz Lang * 1945: Jagd im Nebel (''Confidential agent'') - Regie: Herman Shumlin * 1947: Befehl des Gewissens (''The fugitive'') - nach dem Roman ''Die Kraft und die Herrlichkeit'' - Regie: John Ford * 1947: Brighton Rock - Regie: John Boulting * 1947: Piratenliebe (''The Man Within'') - Regie: Bernard Knowles * 1948: Kleines Herz in Not (''The fallen idol'') - Vorlage: Erzählung ''The Basement Room'' - Regie: Carol Reed * 1949: Der dritte Mann (''The third man'') - nach dem gleichnamigen Roman - Regie: Carol Reed * 1953: Das Herz aller Dinge (''The heart of the matter'') - nach dem gleichnamigen Roman - Regie: George More O’Ferrall * 1955: Das Ende einer Affaire (''The end of the affair'') - Regie: Edward Dmytryk * 1956: Heirate nie in Monte Carlo (''Loser Takes All'') - Regie: Ken Annakin * 1957: Die Brücke der Vergeltung (''Across the bridge'') - Regie: Ken Annakin * 1957: Die heilige Johanna (''Saint Joan'') – Drehbuch von Greene nach dem Bühnenstück von George Bernard Shaw - Regie: Otto Preminger * 1957: Mit dem Satan auf Du (''Short cut to hell'') - Vorlage: Roman ''A Gun for Sale'' - Regie: James Cagney * 1957: Vier Pfeifen Opium (''The quiet American'') – nach dem Roman Der stille Amerikaner - Regie: Joseph L. Mankiewicz * 1959: Unser Mann in Havanna (''Our man in Havanna'') - Regie: Carol Reed * 1961: Die Kraft und die Herrlichkeit (''The power and the glory'') - Regie: Marc Daniels * 1967: Die Stunde der Komödianten (''The Comedians'') - Regie: Peter Glenville * 1972: England made me - Regie: Peter Duffell * 1972: Reisen mit meiner Tante (''Travels with my aunt'') - Regie: George Cukor * 1979: Der menschliche Faktor (''The Human Factor'') - Regie: Otto Preminger * 1982: Der Honorarkonsul (''The honorary consul'') - Regie: John Mackenzie * 1985: Monsignore Quixote (''Monsignor Quixote'') - Regie: Rodney Bennett * 1985: Dr. Fischer aus Genf (''Dr. Fischer of Geneva'') - Regie: Michael Lindsay-Hogg - mit James Mason * 1986: Leihen Sie uns ihren Mann? (''May we borrough your husband?'') - Regie: Bob Mahoney * 1988: Der 10. Mann (''The tenth man'') - Regie: Jack Gold - mit Anthony Hopkins * 1989: Liebesroulette (''Money talks'') - Vorlage: Roman "Heirate nie in Monte Carlo" - Regie: James Scott * 1990: Eine Falle für den Killer (''This gun for hire'') - Vorlage: Roman ''A gun for sale'' - Regie: Lou Antonio * 1999: Das Ende einer Affäre (''The end of the affair'') - Regie: Neil Jordan * 2000: Die doppelte Nummer (''Double take'') - Regie: George Gallo * 2002: Der stille Amerikaner (''The quiet American'') - nach dem gleichnamigen Roman - Regie: Phillip Noyce * 2010: Brighton Rock (''Brighton Rock'') - Regie: Rowan Joffe